Al contenido

Woonmaand Sale eindt in:

Cesta de la compra

Su cesta está vacía

Seguir comprando

Búsquedas populares

Es muy visitado

TS2 Performance Limpiadora de vaporTS2 Performance Limpiadora de vapor
Precio de oferta179,95 Precio normal199,95
TS1 Limpiadora de vaporTS1 Limpiadora de vapor
Precio de oferta134,95 Precio normal149,95
Sistema de fregado D2 SuperpressSistema de fregado D2 Superpress
Precio de oferta39,95

Condiciones generales

Condiciones generales

Artículo 1 - Definiciones
1. Techweise. Techweise B.V, establecida en Stationsplein 45, 3013 AK en Rotterdam con número KvK 92156894, se denomina en estas condiciones generales vendedor.
2. La otra parte del vendedor se denomina en estas condiciones generales comprador.
3. Las partes son el vendedor y el comprador juntos.
4. Acuerdo significa el acuerdo de compra entre las partes.

Artículo 2 - Aplicabilidad de las condiciones generales
1. Estas condiciones se aplican a todas las cotizaciones, ofertas, acuerdos y entregas de servicios o bienes por o en nombre del vendedor.
2. La desviación de estas condiciones sólo es posible si se acuerda expresamente por escrito por las partes.
3. Al realizar un pedido, el comprador acepta las condiciones.

Artículo 3 - Pago
1. Pago. El precio de compra íntegro se abona siempre de inmediato en la tienda web. Para las reservas, en algunos casos se espera un anticipo. En este caso, el comprador recibirá un justificante de la reserva y del pago del anticipo.
2. Si el comprador no paga a tiempo, se encuentra en mora. Si el comprador sigue en mora, el vendedor tiene derecho a suspender las obligaciones hasta que el comprador haya cumplido con su obligación de pago.
3. Si el comprador sigue en mora, el vendedor tiene derecho a suspender las obligaciones hasta que el comprador haya cumplido con su obligación de pago. Si el comprador sigue en mora, el vendedor procederá al cobro. Los costes relacionados con dicho cobro correrán a cargo del comprador. Dichos gastos de cobro se calcularán de conformidad con el Decreto relativo a la indemnización de los gastos de cobro extrajudicial.
4. En caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos del comprador, los créditos del vendedor frente al comprador serán inmediatamente exigibles.
5. Si el comprador se niega a cooperar con el vendedor en la ejecución del pedido, seguirá obligado a pagar al vendedor el precio convenido.

Artículo 4 - Ofertas, presupuestos y precio
1. Las ofertas son sin compromiso. Las ofertas son sin compromiso a menos que en la oferta se especifique un plazo para su aceptación. Si la oferta no es aceptada dentro de dicho plazo, la oferta caduca.
2. Los plazos de entrega que figuran en las ofertas son indicativos y, si se superan, no dan derecho al comprador a rescisión o compensación, a menos que las partes hayan acordado explícitamente lo contrario por escrito.
3. Techweise se reserva el derecho de modificar los plazos de entrega. Techweise se reserva el derecho de ajustar los precios en cualquier momento. No se devolverá el importe de la compra una vez recibido el pago alegando que el artículo tiene actualmente un precio más barato.

Artículo 5 - Derecho de desistimiento
1. Derecho de desistimiento. Tras recibir el pedido, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato en un plazo de 14 días sin indicar los motivos (derecho de desistimiento). El plazo empieza a contar a partir del momento en que el consumidor recibe el pedido (completo).
2. El consumidor dispone de 14 días para anular el pedido y notificar la devolución. El consumidor dispone de 14 días para anular el pedido y notificar la devolución. A partir de entonces, el consumidor dispone de 14 días para devolver el producto.
3. Tras recibir la devolución, Techweise B.Vtiene B.V. 14 días para reembolsar el importe del pedido (estándar incluidos los gastos de envío).
4. No hay derecho de desistimiento cuando los productos están hechos a medida según sus especificaciones o sólo tienen una vida útil corta.
5. El consumidor puede utilizar un formulario de desistimiento facilitado por el vendedor. El vendedor está obligado a ponerlo a disposición del comprador inmediatamente después de que éste lo solicite.
6. Durante el periodo de reflexión, el consumidor deberá manipular el producto y su embalaje con cuidado. Sólo desembalará o utilizará el producto en la medida necesaria para valorar si desea quedarse con él. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá al vendedor el producto sin usar y sin daños, con todos los accesorios entregados y -si es razonablemente posible- en el embalaje de envío original, de conformidad con las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el comerciante.

Artículo 6 - Modificaciones del acuerdo
1. Modificaciones del acuerdo. Si, durante la ejecución del acuerdo, resulta que para una correcta ejecución del encargo es necesario modificar o complementar los trabajos a realizar, las partes adaptarán el acuerdo en consecuencia con la debida antelación y de mutuo acuerdo.
2. Si las partes acuerdan que el acuerdo se modifique o complemente, el plazo de finalización de la ejecución puede verse afectado como consecuencia de ello. El vendedor informará de ello al comprador lo antes posible.
3. Si la modificación o el complemento del acuerdo tienen consecuencias financieras y/o cualitativas, el vendedor informará de ello al comprador por escrito y con antelación.
4. El vendedor informará al comprador por escrito y con antelación si la modificación o el complemento del acuerdo tienen consecuencias financieras y/o cualitativas. Si las partes han acordado un precio fijo, el vendedor indicará también en qué medida la modificación o el complemento del acuerdo dará lugar a que se supere dicho precio.
5. Contrariamente a lo dispuesto en el párrafo tercero de este artículo, el vendedor no podrá imputar gastos adicionales si la modificación o el complemento son consecuencia de circunstancias que le sean imputables.

Artículo 7 - Terminación y transmisión del riesgo
1. Tan pronto como el artículo comprado es recibido por el comprador, el riesgo pasa del vendedor al comprador.

Artículo 8 - Examen y reclamaciones
1. El vendedor no podrá reclamar contra el comprador. El comprador está obligado a examinar o hacer examinar la mercancía entregada en el momento de la entrega o de la cesión, pero en cualquier caso en el plazo más breve posible. Al hacerlo, el comprador examinará si la calidad y la cantidad de las mercancías entregadas se corresponden con lo acordado por las partes o, al menos, si la calidad y la cantidad cumplen los requisitos aplicables a las mismas en transacciones (comerciales) normales. Las reclamaciones relativas a daños, faltas o pérdidas de los bienes entregados deberán presentarse al vendedor por escrito en un plazo de 10 días laborables a partir del día de la entrega de los bienes por parte del comprador.
3. Si la reclamación se mantiene dentro del plazo especificado, el vendedor tiene derecho a reparar, volver a entregar o abandonar la entrega y enviar al comprador una nota de crédito por esa parte del precio de compra.
4. Las desviaciones y diferencias menores y/o estándar de la industria en cuanto a calidad, número, tamaño o acabado no podrán ser imputadas al vendedor.
5. Las reclamaciones relativas a un determinado producto no afectan a otros productos o piezas pertenecientes al mismo contrato.
6. No se aceptarán reclamaciones después de que la mercancía haya sido procesada en las instalaciones del comprador.

Artículo 9 - Muestras y modelos
1. Las muestras y los modelos se entregarán en el establecimiento del comprador. Si se ha mostrado o facilitado al comprador una muestra o modelo, se presumirá que se ha facilitado a título meramente indicativo, sin que el objeto a entregar deba corresponderse con él. Esto es diferente si las partes han acordado expresamente que el artículo a entregar sí se corresponde con él.
2. En los contratos relativos a bienes inmuebles, la indicación de la superficie o de otras medidas e indicaciones se presumirá también a título meramente indicativo, sin que el bien que haya de entregarse deba corresponder a ellas.

Artículo 10 - Entrega
1. La entrega se realiza "franco fábrica/tienda/almacén". Esto significa que todos los gastos corren a cargo del comprador.
2. El comprador está obligado a aceptar los bienes en el momento en que el vendedor se los entregue o haga que se los entreguen, o en el momento en que dichos bienes se pongan a su disposición de conformidad con el acuerdo.
3. Si el comprador se niega a aceptar la entrega o no facilita la información o instrucciones necesarias para la entrega, el vendedor tendrá derecho a almacenar las mercancías por cuenta y riesgo del comprador.
4. Si se entregan las mercancías, el vendedor tendrá derecho a cobrar los gastos de entrega.
5. Si el vendedor requiere información del comprador para la ejecución del acuerdo, el plazo de entrega comenzará una vez que el comprador haya puesto esta información a disposición del vendedor.
6. El plazo de entrega es indicativo. Un plazo de entrega indicado por el vendedor es indicativo. Nunca es una fecha límite. Si se sobrepasa el plazo, el comprador deberá notificar por escrito al vendedor su incumplimiento.
7. El vendedor tiene derecho a entregar la mercancía por partes, a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito o la entrega parcial no tenga valor independiente. En el caso de entrega por partes, el vendedor tiene derecho a facturar estas partes por separado.

7. En caso de entrega por partes, el vendedor tiene derecho a facturar estas partes por separado

Artículo 11 - Fuerza mayor
1. Fuerza mayor. Si el vendedor no puede cumplir sus obligaciones derivadas del contrato, o no puede cumplirlas a tiempo o correctamente, por causa de fuerza mayor, no será responsable de los daños sufridos por el comprador.
2. El vendedor no será responsable de los daños sufridos por el comprador por causa de fuerza mayor. Por fuerza mayor las partes entienden en todo caso toda circunstancia que el vendedor no pudo tener en cuenta en el momento de la celebración del contrato y como consecuencia de la cual el cumplimiento normal del contrato no puede ser razonablemente exigido por el comprador, tales como enfermedad, guerra o amenaza de guerra, guerra civil y disturbios, actos de guerra, sabotaje, terrorismo, fallo energético, inundación, terremoto, incendio, huelgas de brazos caídos, cierres patronales, alteración de medidas gubernamentales, dificultades de transporte y otras perturbaciones de la actividad del vendedor.
3. Por fuerza mayor las partes entienden además la circunstancia de que las empresas suministradoras de las que depende el vendedor para la ejecución del contrato no cumplan con sus obligaciones contractuales frente al vendedor, salvo que ello sea imputable al vendedor. Asimismo, las partes entienden por fuerza mayor la circunstancia de que las empresas proveedoras de las que depende el vendedor para la ejecución del contrato incumplan las obligaciones contractuales frente al vendedor, salvo que ello sea imputable al vendedor.
4. Si se produce una situación como la mencionada anteriormente como resultado de la cual el vendedor no puede cumplir sus obligaciones con el comprador, dichas obligaciones se suspenderán mientras el vendedor no pueda cumplir sus obligaciones. Si la situación mencionada en la frase anterior ha durado 30 días naturales, las partes tendrán derecho a disolver el acuerdo total o parcialmente por escrito. Si la fuerza mayor se prolonga durante más de tres meses, el comprador tendrá derecho a disolver el acuerdo con efecto inmediato. La disolución sólo puede hacerse por carta certificada.

Artículo 12 - Cesión de derechos
1. Cesión de derechos. Los derechos de una parte en virtud del presente acuerdo no pueden ser cedidos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Esta disposición cuenta como una cláusula con efecto en virtud de la ley de propiedad como se refiere en el artículo 3:83, segundo párrafo, Código Civil.

Artículo 13 - Reserva de propiedad y derecho de retención
1. Propiedad del vendedor. Los objetos presentes en los locales del vendedor y los objetos y piezas entregados seguirán siendo propiedad del vendedor hasta que el comprador haya pagado la totalidad del precio convenido. Hasta ese momento, el vendedor podrá hacer valer su derecho de retención y recuperar los bienes. Si las cantidades acordadas que deben pagarse por adelantado no se abonan o no se abonan a tiempo, el vendedor tiene derecho a suspender el trabajo hasta que la parte acordada aún no se haya abonado. Se produce entonces un incumplimiento del acreedor. En ese caso, el retraso en la entrega no puede imputarse al vendedor.
3. El vendedor no está autorizado a pignorar o gravar de otro modo las mercancías sujetas a su reserva de dominio.
4. El vendedor se compromete a asegurar las mercancías entregadas al comprador bajo reserva de propiedad y a mantenerlas aseguradas contra incendio, explosión y daños por agua, así como contra robo, y a poner la póliza a disposición para su inspección a primera solicitud.
5. Si la mercancía aún no ha sido entregada, pero el anticipo acordado o el precio no ha sido pagado según lo acordado, el vendedor tiene el derecho de retención. En ese caso, la mercancía no se entregará hasta que el comprador haya pagado en su totalidad y de conformidad con lo acordado.
6. En caso de liquidación, insolvencia o suspensión de pagos del comprador, las obligaciones de éste serán inmediatamente exigibles.

Artículo 14 - Responsabilidad
1. El vendedor no será responsable de los daños y perjuicios directos o indirectos causados por el vendedor. El vendedor no será responsable de los daños directos o indirectos causados por el uso de los productos que suministre, salvo que exista dolo o imprudencia consciente por parte del vendedor o de sus subordinados directivos.
2. Todos los productos deben ser utilizados por el comprador de acuerdo con las instrucciones de uso y teniendo en cuenta la naturaleza del producto. El uso inadecuado o imprudente corre por cuenta y riesgo del comprador. En particular, es responsabilidad del comprador comprobar de antemano si la limpieza a vapor es adecuada para sus muebles o superficies. El vendedor no garantiza que la limpieza a vapor sea segura para cualquier material o mueble.
4. Si el comprador tiene dudas sobre la idoneidad de la limpieza a vapor, deberá consultar siempre al fabricante de los muebles o a un especialista de Techweise.
5. El vendedor no acepta ninguna responsabilidad por decoloración, daños, deformación o cualquier otro daño consecuente a los muebles, suelos u otras superficies resultantes del uso de limpiadores de vapor u otros productos.
6. La responsabilidad del vendedor se limitará, en todo caso, al importe satisfecho por el seguro de responsabilidad civil del vendedor en el caso de que se trate, más la franquicia prevista en la póliza.

Artículo 15 - Obligación de reclamar
1. El comprador está obligado a comunicar inmediatamente al vendedor las reclamaciones relativas a los trabajos efectuados. La queja deberá contener una descripción lo más detallada posible de la deficiencia, para que el vendedor pueda responder adecuadamente. El cliente deberá dar a conocer la queja enviando un correo electrónico a info@techweise.com. Si esto no conduce a una solución, es posible que el cliente informe de la disputa para la mediación vía Stichting WebwinkelKeur a través de https://www.webwinkelkeur.nl/ base de conocimiento/consumidores/disputa.
2. El cliente puede presentar su queja por correo electrónico ainfo@techweise.com. A partir del 15 de febrero de 2016, los consumidores de la UE también podrán presentar reclamaciones a través de la plataforma ODR de la Comisión Europea. Esta plataforma ODR puede encontrarse en http://ec.europa.eu/odr. Si su reclamación no está ya pendiente en otro lugar, es libre de presentarla a través de la plataforma de la Unión Europea.
3. Si la reclamación está justificada, el vendedor está obligado a reparar y, en su caso, sustituir el bien.

Artículo 16 - Garantías
1. Garantías. Si en el contrato se incluyen garantías, se aplicarán las siguientes. El vendedor garantiza que los bienes vendidos se ajustan a lo convenido, que funcionarán sin defectos y que son adecuados para el uso que el comprador pretende hacer de ellos. Esta garantía se aplicará durante un periodo de dos años naturales a partir de la recepción del bien vendido por parte del comprador.
2. La finalidad de la garantía mencionada es crear un reparto de riesgos entre el vendedor y el comprador tal que las consecuencias de un incumplimiento de la garantía sean siempre enteramente por cuenta y riesgo del vendedor y que el vendedor nunca pueda invocar el artículo 6:75 del Código Civil en relación con un incumplimiento de la garantía. Las disposiciones de la frase anterior también se aplican si el Comprador conocía o podía haber conocido el incumplimiento realizando una investigación.
3. Dicha garantía no será de aplicación si el defecto se ha producido como consecuencia de un uso imprudente o indebido o si -sin autorización- el comprador o terceros han realizado o intentado realizar modificaciones o han utilizado el artículo adquirido para fines para los que no está destinado.
4. Si la garantía ofrecida por el vendedor se refiere a un artículo producido por un tercero, la garantía se limitará a la garantía ofrecida por dicho productor.

Artículo 17 - Propiedad intelectual
1. Techweise B.V. retiene todos los derechos de propiedad intelectual (incluidos los derechos de autor, derechos de patente, derechos de marca, derechos de dibujos y modelos, etc.) sobre todos los productos, diseños, dibujos, escritos, soportes que contengan datos u otra información, citas, ilustraciones, bocetos, modelos, maquetas, etc., a menos que las partes hayan acordado otra cosa por escrito.
2. El cliente no podrá copiar, mostrar y/o poner a disposición de terceros o utilizar de cualquier otro modo dichos derechos de propiedad intelectual sin el consentimiento previo por escrito de Techweise B.V. . El cliente no podrá copiar, mostrar y/o poner a disposición de terceros o utilizar de cualquier otro modo dichos derechos de propiedad intelectual sin el previo consentimiento por escrito de TechweiseB.V.

Artículo 18 - Modificación de las condiciones generales
1. Techweise B.V. tiene derecho a modificar o completar las presentes condiciones generales.
2. Podrán introducirse modificaciones de menor importancia en cualquier momento.
3. Cambios sustanciales importantes se TechweiseB.V . discutir con el cliente por adelantado siempre que sea posible.
4. Los consumidores tienen derecho a rescindir el contrato en caso de modificación sustancial de las condiciones generales.

Artículo 19 - Ley aplicable y tribunal competente
1. Cualquier acuerdo entre las partes se rige exclusivamente por la ley holandesa.
2. El tribunal neerlandés del distrito en el que TechweiseB.V.esté establecida tiene jurisdicción exclusiva para conocer de cualquier disputa entre las partes, a menos que la ley requiera imperativamente otra cosa.
3. Queda excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre la Compraventa.
4. Si en un procedimiento judicial una o varias disposiciones de las presentes condiciones generales se consideran irrazonablemente onerosas, las demás disposiciones permanecerán plenamente vigentes.